Добрый вечер. Хозяин, который мне звонил. Не удивляйтесь. Я здесь потому, что ваш брат так сильно меня пожелал.
Ваш брат позвонил мне, чтобы я приехал. Я смущаюсь, когда ты так пристально смотришь на меня. Ты выглядишь так, будто хочешь что-то сказать.
Позвольте мне угадать, о чем думает ваш брат? Та милая девочка, которую я видел во сне, находится прямо передо мной? Как ты догадался?
Юп. Отличный ответ. А это не одно и то же? Вы наполовину взволнованы, а наполовину осторожны. Но все в порядке. Это твой брат позвонил мне.
Сильное желание моего брата привело меня сюда из мира демонов. Я - Мей, новый суккуб. Я была вызвана из мира демонов по желанию моего брата. Я буду заботиться о вас, пока желание вашего брата не исчезнет. Я с нетерпением жду возможности работать с вами.
Чем займемся? Хотите немного поболтать? Твой брат, кажется, очень нервничает, поэтому я хотел бы сначала узнать его получше.
Хм-м-м. Вы студентка университета, живущая самостоятельно. И вы справляетесь с оплатой обучения и расходами на проживание, имея подработку? Это замечательно, замечательно.
Разве не трудно совмещать учебу в университете и работу на полставки? Но я здесь, чтобы помочь тебе восстановиться после такого напряженного дня. Вы все еще нервничаете. Глаза заплыли.
Смотрите мне в глаза. Не отворачивайте голову, смотрите прямо на меня. Смотрите на меня все больше и больше. Смотрите на меня пристальнее. Я чувствую это. Не торопитесь. Сначала ты должен сделать так, чтобы мне было хорошо в моих ушах.
Ваше дыхание становится более ровным, а напряжение, кажется, немного спало. Да, да. Удовольствие без напряжения. Просто получайте удовольствие от естественных подергиваний вашего тела. Вы все еще терпеливы и терпеливы. Вы только немного поднатужились. Отныне не торопитесь.
Как вам это? Тебе хорошо, ты извиваешься, ты хочешь еще, не так ли? Я рад. Но это только начало, ты же знаешь. Дальше - другая сторона. Потом я возьмусь за это ухо.
Высуньте язык. Покрути им. Твой брат тоже шевели языком. Я выпью твою слюну. Ты не сможешь сдерживаться, ты знаешь.
А я пока займусь вашими ушами. Вы были удивлены, не так ли? Тогда давайте начнем. Выпустите на волю азарт и жадность вашего брата.
Это хорошо. Я собираюсь съесть его. А потом я съем твой горячий, твердый член.
Медленно. Я запуталась. Я так запуталась, что не могу отпустить член твоего брата. Я долго сдерживалась. Я всегда хотела сделать это с моим братом. Если он будет трахать меня так сильно. я кончу.
■ Сказки. Вы думаете только об эротических вещах, как вдруг в вашей жизни появляется суккуб! Она новичок, но очень целеустремленная! Тогда остается только одно! Вы будете прижаты к порогу и облеплены новой суккубой Мей.
■ Содержание (общая продолжительность: 1 час 51 минута)
Глава 1: Встреча (9:57) ...... Суккуб Мей появляется в вашей комнате! Она объясняет то-то и то-то. Другими словами, она с радостью сообщает вам, что хочет заняться с вами сексом.
Глава 2: Много лизания ушей (26:12) ...... Мэй, похоже, знает много трюков. Один из них - вылизывание ушей. Она много времени и внимания уделяет вашим ушам, облизывая их со смаком. Но она лижет не только ваши уши. ...... (Продолжение следует ниже)
Глава 3: Густые поцелуи, облизывание ушей, работа руками и многое другое (27:56) ...... Вы и Мэй чувствуете возбуждение. Много поцелуев со словами типа, типа, типа. После очередной ссоры вы вылизываете ей оба уха и занимаетесь рукоблудием. В награду за сдерживание эякуляции вы получаете минет и оральную эякуляцию.
Глава 4: Влажный минет (23:06) ......Теперь она отсасывает тебе еще больше, ведь она выпустила тебя только один раз. Она вылизывает твои гениталии с большим количеством слюны.
Глава 5: Лизание ушей euchre edition: ...... Вы с Мэй чувствуете возбуждение. Вы третесь друг о друга гениталиями, вставляете себя и занимаетесь сексом. Мэй-тян падает во время позы ковбойши и сходит с ума от секса, вылизывая ваши уши. В конце концов, выливаете много внутрь.
Глава 6: Эпилог ...... закончилась, и Мэй уходит. Однако она может вернуться, если вы этого захотите?
Специальная глава:Свободный разговор...... Рэй Ханагаса, играющая Мэй, свободно рассуждает о том и о сем. Она также находит забавным то-то и то-то, спрятанное в рукописи!
Комментарий.